中間おすすめ記事: 思考ちゃんねる
.mm-ttl{ font-size:14px; margin-bottom: 15px;}
.mm-ttl .Ttl-mil{ font-size:14px !important; color: gray;}
.mm-ttl .Ttl-mil span{ color: rgb(0, 128, 0); font-size: 15px !important; font-weight: bold;}
.at_out ul{-webkit-padding-start: 0; margin: 0 !important; padding: 0;}
.at_out li{ list-style-type:none !important; font-size:16px; line-height:1.2; font-weight: bold; margin-left: 0 !important; margin-bottom: 20px !important;}
.at_out li a{ text-decoration:underline; color:rgb(0, 102, 204); list-style-type:none;}
.pc_none{ display:none;}
.sp_none{ display:block;}
ワンオクちゃうの
ワンオクは名前の由来は確かに1時なんやけど、バンド名はONE OK ROCKやから和訳しても1時にはならんやろ?
あれ複合体って意味やで
劣等感方じゃない
これなんや
ポルノグラフィティ
天才や
写真じゃなくて落書きやろ
口たばこ?
くわえタバコ
憂鬱な心やろ
まあまあ良いじゃん
それクラゲやで
ザ王様
カブトムシ達
kinksはひねくれものとかそんな感じやぞ
ローリングストーンの元ネタは40年代辺りのブルースやで
マディーのチェス時代のヒットやから50年代やろ
女王
英国ロックグループもダサいぞ
石器時代のオカマ
音速の青春
USはまあまあイケてる
直訳やからや ビートルズ→イカした5人ベイビー みたいな風に訳すのが正しい
なるほど
それなら邦楽バンドも意訳したら良くなるかもな
ミスチル→実家暮らし、みたいに
売れるの放棄してると思っとる
1001: 思考ちゃんねる
.ninki{ clear:both; margin-bottom: 15px;}
.mm-ttl{ font-size:14px;}
.mm-ttl .Ttl-mil{ font-size:15px !important; color: gray;}
.mm-ttl .Ttl-mil span{ color: rgb(0 128 0); font-size: 15px !important; font-weight: bold;}
.at_out ul{-webkit-padding-start: 0; margin: 0 !important; padding: 0;}
.at_out li{ list-style-type:none !important; font-size:16px; line-height:1.2; font-weight: bold; margin-left: 0 !important; margin-bottom: 20px !important;}
.at_out li a{ text-decoration:underline; color:rgb(0 102 204); list-style-type:none;}
.pc_none{ display:none;}
.sp_none{ display:block;}
var xhr = new XMLHttpRequest();
xhr.open(“GET”, ‘https://blog.seesaa.jp/contents/bmlist_mindhack2ch.com.txt’, false);
xhr.send();
var blacklist = xhr.responseText;
var url = location.host + (location.pathname == ‘/’ ? ‘/index.html’ : location.pathname);
if (blacklist.match(url)) {
document.write(”);
} else {
document.write(”);
}
元スレ:https://eagle.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1666665433/
Source: mindhack
【爆笑】グループ名が英語の邦楽バンド、『和訳』すると全部ダサい説wwwwwwwww