
付加疑問文:Tag question のニュアンスはネイティブじゃないとわからない。付加疑問文だが肯定と否定、never everでニュアンスがだいぶ違う。学校だとサラッと流されたがそれもそのはずでネイティブじゃないとニュアンスは理解し辛い
動詞に使う言葉がそもそも違う:weigh size manageは動詞で使う。My weight~やI am manager とかはネイティブ的には変に聞こえるらしい
中間おすすめ記事: 思考ちゃんねる
.mm-ttl{ font-size:14px; margin-bottom: 15px;}
.mm-ttl .Ttl-mil{ font-size:14px !important; color: gray;}
.mm-ttl .Ttl-mil span{ color: rgb(0, 128, 0); font-size: 15px !important; font-weight: bold;}
.at_out ul{-webkit-padding-start: 0; margin: 0 !important; padding: 0;}
.at_out li{ list-style-type:none !important; font-size:16px; line-height:1.2; font-weight: bold; margin-left: 0 !important; margin-bottom: 20px !important;}
.at_out li a{ text-decoration:underline; color:rgb(0, 102, 204); list-style-type:none;}
.pc_none{ display:none;}
.sp_none{ display:block;}
英語できなさそう
教科書だとニュアンスが伝わらんと思うんや
そもそもnoonってみんな知ってると思うけど正確にいつのこと指すかわからないと思う
12時ぴったりのその瞬間だけがnoonや。午前という意味ではない、午前はmorningや
これかな
単語は頑張って覚えてるけどヨーロッパに比べて勉強量は少ない
あと教育システムも悪い
Yo have never been America.Have you?とかは
お前絶対アメリカ行ったことないでしょ
的な疑問文になる
?とりあえずお前が壊滅的に英語苦手なのはわかった
はぁ
DisneylandとDisney seaのニュアンスの違いわかる?
よくわからんけどあんま恥さらさない方が良いと思うよ
中学生ぐらいやろ?
これわからんのか、landとseaやぞ
まぁ流石にニュアンスの違いはわかると思うんやが
Landがある国とseaがつく単語思い浮かべたら矛盾があることわかると思うんやが
中間おすすめ記事: 思考ちゃんねる
.mm-ttl{ font-size:14px; margin-bottom: 15px;}
.mm-ttl .Ttl-mil{ font-size:14px !important; color: gray;}
.mm-ttl .Ttl-mil span{ color: rgb(0, 128, 0); font-size: 15px !important; font-weight: bold;}
.at_out ul{-webkit-padding-start: 0; margin: 0 !important; padding: 0;}
.at_out li{ list-style-type:none !important; font-size:16px; line-height:1.2; font-weight: bold; margin-left: 0 !important; margin-bottom: 20px !important;}
.at_out li a{ text-decoration:underline; color:rgb(0, 102, 204); list-style-type:none;}
.pc_none{ display:none;}
.sp_none{ display:block;}
英語の時制が6つといったけどもうちょいあるっぽい
未来完了とか含めたらだいぶあるかも
あと発音とspellingも実際関係ないし
usedとuseは同じユースなんや、ユーストとはいわない
なんでユースになるんや
used to がユーストゥになるのはわかるが
お前の言う日本人てお前一人のことやろ?
ちな英語の時制は面白いくらい日本語と一緒や
ありがとうとサンキューみたいなもんだな(サンキューは軽い)
でもそういうのは日本語に限った話じゃないと思うぞ
1001: 思考ちゃんねる
.ninki{ clear:both; margin-bottom: 15px;}
.mm-ttl{ font-size:14px;}
.mm-ttl .Ttl-mil{ font-size:15px !important; color: gray;}
.mm-ttl .Ttl-mil span{ color: rgb(0 128 0); font-size: 15px !important; font-weight: bold;}
.at_out ul{-webkit-padding-start: 0; margin: 0 !important; padding: 0;}
.at_out li{ list-style-type:none !important; font-size:16px; line-height:1.2; font-weight: bold; margin-left: 0 !important; margin-bottom: 20px !important;}
.at_out li a{ text-decoration:underline; color:rgb(0 102 204); list-style-type:none;}
.pc_none{ display:none;}
.sp_none{ display:block;}
Source: mindhack
日本人が英語が喋れない真の理由見つけたんやが
