1: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:35:14 ID:k78
バンド名が中国語読み←ある
バンド名がフランス語←ある
なら何でスペイン語がないんや?
2: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:35:51 ID:k78
あ、日本のバンドやで?
3: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:36:00 ID:FZC
お前が作るんだよ!
4: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:37:12 ID:k78
>>3
ワイは何の才能もないもん
5: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:38:59 ID:bW9
中国語もフランス語もスペイン語も探せば無いことは無いくらいやろ知らんけど
8: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:40:39 ID:JtZ
>>5
中国語は
四星球がおるし
フランス語はラルクやVarsaillesがおるやん
あとは昔いたマリスもフランス語
10: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:41:45 ID:bW9
>>8
四星球は多分ドラゴンボールからやろ
実際は知らんが
フランス語は納得
スペイン語も探せば同程度には普通におるんちゃう?
13: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:46:05 ID:JtZ
>>10
まあせやろうね
知名度は別にして
6: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:39:05 ID:Fd3
インディーズに居そうじゃね?
11: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:42:01 ID:qMa
オルケスタデラルス
有名なのがおるやん
12: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:42:25 ID:jWK
>>11
超有名だった
14: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:48:16 ID:yQa
ていうかスペインと日本って全ての分野で遠いよな
レゲトンも日本じゃほぼやってないし
15: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:48:23 ID:0wB
スペイン語って日本人のセンスからしたらちょっと単語の音がダサいの多い気がする
39: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)21:32:15 ID:zV6
>>15
それな
16: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:56:42 ID:JtZ
日本のスペイン語のイメージって
パエリア
しかないしな
19: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:03:34 ID:0wB
>>16
スペイン語的に言えばパエージャなんやで
17: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:56:47 ID:bW9
最近ダディヤンキー?の曲はテレビとかでたまに聞く
ドゥラ!ってやつ
18: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)16:58:08 ID:PCQ
スペインと言えばパルケエスパーニャ
21: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:05:34 ID:JtZ
例えば
踊る歌姫
も
スペイン語やと
Diva bailarina(ディーバ バイラリナ)
やけど
言いにくい上に覚えにくいしな
22: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:08:20 ID:jWK
ドミニカンの野球選手ふえたら
もうちっとスペイン語に触れることが増えそう
23: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:10:41 ID:zV6
曲でもスペイン語が使われてる曲ってないよな
46: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)22:58:48 ID:JtZ
>>23
ポルノグラフィティ「!!!」ガタンッ
24: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:12:16 ID:GMe
「Bola de arroz!!!!!」
スペイン語で、おにぎりという意味やで
25: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:14:15 ID:JtZ
でも久保帯人師匠の使うスペイン語はオサレやったで
26: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:19:21 ID:0wB
>>25
あれは本当にセンス良い
上手いことカッコいいスペイン語選んできてる
28: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:25:55 ID:JtZ
>>26
それな
しかも意味や文字までオサレや・・・
27: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:25:37 ID:zV6
>>25虚圏(ウェコムンド)
十刃(エスパーダ)
虚閃(セロ)
破面(アランカル)
なんやねん、この人・・・
29: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:28:09 ID:JtZ
>>27
ほんま、キャラデザとセンスは神やな
この人は
30: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:37:21 ID:JtZ
まあフランス語云々は純粋に
・料理で御世話になる
・オサレ=中世ヨーロッパ=フランス
があるやろ
31: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:43:25 ID:JtZ
日本語 (宝石等入れる)小箱
フランス語 coffret
スペイン語 caja
英語 box
しゃーない
32: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)17:46:57 ID:JtZ
日本語 金の小箱
フランス語 COFFRET D’OR(コフレドール)
スペイン語 caja de oro(カッハ デ オーロ)
英語 GOLDEN BOX
しゃーない
33: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)18:01:25 ID:0wB
>>32caja de oro はカハ デ オロの方が発音近い
カハデオロとか響がダサい
35: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)21:16:58 ID:JtZ
>>33
ありがとナス!
すまんなさい!
34: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)18:02:19 ID:RWR
アスタラビスタとか多分あるやろ
36: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)21:21:50 ID:k78
いる事はおるんやなあ
37: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)21:23:37 ID:JtZ
oro←金
つまり、るろ剣のあの言葉はスペ語やったんやな!
43: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)22:33:28 ID:oYp
イタ語やポルトガルは?
45: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)22:50:51 ID:DvV
>>43
バトゥーキ!
44: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)22:49:11 ID:JtZ
日本人のイタリアのイメージって
・パンツェッタ・ジローラモ
・パスタ
・ピッツァ
やからなあ
49: 名無しさん@おーぷん 19/05/29(水)23:35:57 ID:t5u
ボサノバなら居るやろ
$(function(){
var c = 0;
if($(“div.mtpro-tweet-outer”).length){
var ad = “div.mtpro-tweet-outer”
}if($(“.twitter-tweet”).length){
var ad = “.twitter-tweet”
}if($(“div.t_h”).length){
var ad = “div.t_h”
}
$(ad).each(function() {
if (c !== 0) {
if(c == 4 ){
$(this).before(‘
‘ + ”+’
‘);
}
else if(c == 8 ){
$(this).before(‘
‘ + ”+’
‘);
}
else if(c == 12 ){
$(this).before(‘
‘ + ”+’
‘);
}
else if (c >= 16 && c%4 == 0) {
$(this).before(‘
‘ + ”+’
‘);
}
}
c++;
});
});
元スレ:http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1559115314/
Source: mindhack
【疑問】バンド名が日本語←もちろんある バンド名が英語←ある