【映画】吹き替え←ニワカ 字幕←玄人 という風潮 wwww

J1000609_1.jpg

1: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:12:37.776 ID:2KM6mvb3a

あるよな

2: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:13:36.472 ID:P8GjilDJ0

ないけど自然に観られるのは字幕
9: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:17:03.274 ID:m9MwTDHHr

字幕だと変な日本語が気になったりするからとりあえず一回目は吹き替え派
10: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:17:41.128 ID:sZnEK0c/M

日本語吹替日本語字幕
日本語吹替英語字幕
吹替なし英語字幕
とかで見ることができるから最近は良いよな
if(navigator.userAgent.indexOf(‘iPhone’) > 0){document.write(”);} else if( navigator.userAgent.indexOf(‘Android’) > 0 ) {document.write(”);} else {;}

11: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:18:17.042 ID:4zmIxcsP0

ちゃんと聞いてれば大体分かるだろ英語は
15: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:20:59.874 ID:zNjYMPZRa

>>11
ネイティブか?裏山 海外で普通に会話はできるけど映画だと知らん専門用語的な単語たくさん出てくるし会話追ってると映画集中出来ないわ
19: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:24:54.543 ID:4zmIxcsP0

>>15
普通に映画見まくってたら聞けるようになるぞ
12: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:18:44.761 ID:YCOR4YuM0

ながら見でいいやってときは吹き替えだわ

if(navigator.userAgent.indexOf(‘iPhone’) > 0){document.write(”);} else if( navigator.userAgent.indexOf(‘Android’) > 0 ) {document.write(”);} else {;}
17: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:23:49.207 ID:D0R+EToAa

字幕を追って映像見れないから1回目は吹き替えがいい
気に入ったら字幕見ればいい
20: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:25:33.487 ID:nGF/r75Sa

吹き替えの声が好きじゃないのよ

24: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:30:17.738 ID:ULp+oh6v0

字幕作成者は選べないからなぁ
26: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:30:54.709 ID:qFoBD5yLr

日本語吹替日本語字幕派
31: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:33:13.804 ID:qFoBD5yLr

こういう奴が居るからスピードラーニングが商売として成り立ってるんだぞ
33: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:33:48.133 ID:sYkt8Onbd

映画に集中したいのに字幕も見ないといけないとか意味わからん
吹き替えでええやろ
36: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:35:07.233 ID:Vzp+Pzql0

でも、映画で英語が分かるようにはならないけど
なんとなくどんなニュアンスかは分かるようにはなるよな
その辺りから、字幕と発言が全然違う事に気付く
if(navigator.userAgent.indexOf(‘iPhone’) > 0){document.write(”);} else if( navigator.userAgent.indexOf(‘Android’) > 0 ) {document.write(”);} else {;}

38: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:36:42.237 ID:Vj3nSe1rd

英語さっぱりわからんけど時々聞き取れる単語になんかテンションあがるから字幕で見てる
40: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:37:45.216 ID:HnFB07zHd

字幕は場面内で読めるように短い文にするから訳し落としが相当ある
43: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:39:58.923 ID:h+5F+vaI0

本物俳優さんの声じゃなくちゃ→他言語吹き替えバージョンだよ
ってドッキリ見てから吹き替えで良いかってなった
50: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:44:19.509 ID:sCawOW2o0

ジュラシックワールドは吹き替えタレントだし字幕戸田だし最悪だよな
if(navigator.userAgent.indexOf(‘iPhone’) > 0){document.write(”);} else if( navigator.userAgent.indexOf(‘Android’) > 0 ) {document.write(”);} else {;}

53: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:47:18.109 ID:bLo8UvFVM

シュワとジャッキーは吹き替えじゃないと無理
56: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:48:08.954 ID:Bf0KPUjEd

吹き替えの方が見てて楽
58: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:54:14.194 ID:CVdW5KkT0

字幕で語る奴は信用できない
あいつら英語の吹き替えでドヤるもん
62: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 08:03:34.428 ID:sZ2I8mZZd

コマンドーは吹き替えで見るべき。字幕じゃ全然物足りない
if(navigator.userAgent.indexOf(‘iPhone’) > 0){document.write(”);} else if( navigator.userAgent.indexOf(‘Android’) > 0 ) {document.write(”);} else {;}

63: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 08:05:39.160 ID:gMBO9eUVa

字幕ってちょっと目離したら意味分かんなくなるだろ
7: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2019/02/26(火) 07:15:51.677 ID:0gML0wzHa

言葉わからんのに字幕で見るやつはにわか

引用元: http://hebi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1551132757/

Source: mindhack
【映画】吹き替え←ニワカ 字幕←玄人 という風潮 wwww